Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Garfield, James Abram

  • 1 Garfield, James Abram

    (1831-1881) Гарфилд, Джеймс Эйбрам
    20-й президент США [ President, U.S.] (1881), второй в истории страны президент, погибший от рук убийцы. Родился в семье фермера, в юности был сельскохозяйственным рабочим и лодочником. Окончил Колледж Уильямса [ Williams College], работал учителем, адвокатом в штате Огайо. Возглавлял отряд добровольцев штата Огайо во время Гражданской войны [ Civil War], после сражения под Чикамогой [ Chickamauga, Battle of] ему было присвоено звание генерал-майора (1863). В 1863 в числе радикальных республиканцев [ Radical Republicans] был избран в Палату представителей (1863-80). С 1876 лидер республиканского меньшинства [ minority leader]. Содействовал созданию Управления образования [Office of Education] (1867) и Геологической службы [Geological Survey, U.S.], был регентом Смитсоновского института [ Smithsonian Institution]. Сторонник жестких мер по отношению к южным штатам в период Реконструкции [ Reconstruction]. В мае 1880 был выдвинут республиканцами в качестве компромиссного кандидата на пост президента. Его короткое президентство (с марта 1881) ознаменовано улучшением отношений со странами Латинской Америки и борьбой с преступностью внутри страны. 12 июля Гарфилд был смертельно ранен на железнодорожной станции в г. Вашингтоне неким Ч. Гито [Guiteau, Charles], не получившим должности в его администрации. Гарфилд умер 19 сентября в г. Элбероне, шт. Нью-Джерси. Его преемник на посту президента Ч. Артур [ Arthur, Chester Alan] был вынужден ускорить начатые им реформы гражданской [ civil service] и почтовой служб

    English-Russian dictionary of regional studies > Garfield, James Abram

  • 2 Garfield, James Abram

    Гарфилд, Джеймс Абрам (183181), президент США в 1881 (от Респ. партии). Спустя несколько месяцев после занятия президентского поста был убит человеком, которого обошли при распределении должностей

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Garfield, James Abram

  • 3 James Abram Garfield

    Jamees Abram Garfield (1831-1881) 20-ste minister president van de Verenigde Staten (1881)

    English-Dutch dictionary > James Abram Garfield

  • 4 James Abram Garfield

    ג'יימס אברהם גארפילד (1831-1881), הנשיא ה-20 של ארה"ב (1881)
    * * *
    (1881) ב"הרא לש 02-ה אישנה,(1881-1381) דליפראג םהרבא סמיי'ג

    English-Hebrew dictionary > James Abram Garfield

  • 5 James A. Garfield National Historic Site

    Национальная историческая достопримечательность "Дом-музей Джеймса Гарфилда"
    Мемориальный музей в г. Менторе, шт. Огайо, в особняке "Лоунфилд" [Lawnfield], который в 1876 приобрел для своего семейства 20-й президент США Дж. А. Гарфилд [ Garfield, James Abram]. В 1880 он провел здесь первую в истории страны успешную "кампанию с парадного крыльца" [ front porch campaign]. Через 4 года после гибели Гарфилда его вдова пристроила к дому крыльцо с Мемориальной библиотекой [Memorial Library], ставшей прообразом президентских библиотек [ Presidential libraries].

    English-Russian dictionary of regional studies > James A. Garfield National Historic Site

  • 6 dark horse

    полит жарг
    "темная лошадка"
    Малоизвестная политическая или общественная фигура, выдвигаемая на крупный государственный пост в условиях, когда взаимное соперничество между основными претендентами лишает их возможности занять этот пост. Среди "темных лошадок", оказавшихся на посту президента США, называются президенты Дж. Полк [ Polk, James Knox], Ф. Пирс [ Pierce, Franklin], Дж. Гарфилд [ Garfield, James Abram], У. Гардинг [ Harding, Warren Gamaliel]

    English-Russian dictionary of regional studies > dark horse

  • 7 Arthur, Chester Alan

    (1829-1886) Артур, Честер Алан
    Государственный деятель, юрист, 21-й президент США [ President, U.S.] (в 1881-85). Во время Гражданской войны [ Civil War] - главный квартирмейстер [quartermaster general] штата Нью-Йорк (в 1861-63). Член Республиканской партии [ Republican Party]. В 1881, будучи вице-президентом, стал президентом после убийства Дж. Гарфилда [ Garfield, James Abram]. В период пребывания на посту поддержал реформу гражданской службы [ civil service] (1883), боролся с коррупционерами. Из-за болезни не стремился к выдвижению на второй срок; практически не оставил заметного следа в истории США.

    English-Russian dictionary of regional studies > Arthur, Chester Alan

  • 8 body politic

    полит
    Собирательное понятие, охватывающее народ политически организованного государства и всю национальную политическую систему. Выражение употреблялось многими политическими деятелями, в том числе президентами Гарфилдом [ Garfield, James Abram], Ф. Д. Рузвельтом [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] и Д. Эйзенхауэром [ Eisenhower, Dwight David (Ike)]

    English-Russian dictionary of regional studies > body politic

  • 9 front porch campaign

    полит жарг
    "кампания с парадного крыльца"
    В XIX в. считалось допустимым для кандидата проводить предвыборную кампанию практически без выезда из родного города, то есть путем встреч с избирателями и прессой "на крыльце своего дома". Впервые так провел избирательную кампанию Дж. Гарфилд [ Garfield, James Abram]. Ныне такой характер предвыборной кампании воспринимается как доказательство лени кандидата и высокомерного отношения к избирателям. Выражение употреблялось Г. Трумэном [ Truman, Harry S.].

    English-Russian dictionary of regional studies > front porch campaign

  • 10 heartbeat away from the Presidency

    полит жарг
    "на волосок от президентства"
    Фраза, использовавшаяся в качестве характеристики вице-президентского поста в США рядом политических деятелей; эвфемизм, означающий, что в случае смерти президента его пост занимает вице-президент. В истории США таким образом президентами становились восемь вице-президентов: Дж. Тайлер [ Tyler, John] после смерти У. Г. Гаррисона [ Harrison, William Henry], М. Филмор [ Fillmore, Millard] после смерти З. Тейлора [ Taylor, Zachary], Э. Джонсон [ Johnson, Andrew] после убийства А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], Ч. А. Артур [ Arthur, Chester Alan] после убийства Дж. А. Гарфилда [ Garfield, James Abram], Т. Рузвельт [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] после убийства У. Маккинли [ McKinley, William], К. Кулидж [ Coolidge, (John) Calvin] после смерти У. Г. Гардинга [ Harding, Warren Gamaliel], Г. Трумэн [ Truman, Harry S.] после смерти Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] и Л. Б. Джонсон [ Johnson, Lyndon Baines (LBJ)] после убийства Дж. Ф. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)]

    English-Russian dictionary of regional studies > heartbeat away from the Presidency

  • 11 Long Branch

    Город на востоке центральной части штата Нью-Джерси, на побережье Атлантического океана. 31,3 тыс. жителей (2000). Производство катеров, одежды, электроника, мебели. Основан в 1740 (статус города с 1904), с начала XIX в. известен как модный морской курорт; здесь находились летние резиденции президентов Гранта [ Grant, Ulysses S.], Хейса [ Hayes, Rutherford Birchard], Гарфилда [ Garfield, James Abram], Гаррисона [ Harrison, Benjamin], Маккинли [ McKinley, William] и Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow]. Хотя курорт несколько утратил респектабельность, он сохранил популярность среди туристов. Среди достопримечательностей - характерная для побережья Нью-Джерси [ Jersey Shore] дощатая набережная-променад [ boardwalk].

    English-Russian dictionary of regional studies > Long Branch

  • 12 Ohio

    Штат на севере центральной части США, в группе штатов Северо-Восточного Центра [ East North Central States]. На западе граничит со штатом Индиана [ Indiana], на севере имеет выход к озеру Эри [ Erie, Lake] и граничит с Мичиганом [ Michigan], на востоке с Пенсильванией [ Pennsylvania] и Западной Вирджинией [ West Virginia]. Река Огайо [ Ohio River] образует южную границу штата с Западной Вирджинией и Кентукки [ Kentucky]. Площадь 116,1 тыс. кв. км. Население 11,3 млн. человек (2000). Столица и крупнейший город Колумбус [ Columbus]. Другие крупные города: Акрон [ Akron], Цинциннати [ Cincinnati], Кливленд [ Cleveland], Дейтон [ Dayton], Толидо [ Toledo], Янгстаун [ Youngstown] и др. На востоке штата невысокое, расчлененное долинами рек Аппалачское плато [ Appalachian Plateau; Appalachian Mountains]; западнее оно постепенно переходит в холмистые Центральные равнины [Central Lowland]. На север, к озеру Эри, текут реки Сандаски [Sandusky River], Кайахога [Cuyahoga River], Гранд-Ривер [ Grand River], а на юг - реки Майами [Miami River], Сайото [Scioto River], Маскингам [Muskingum River], впадающие в р. Огайо. Важнейшие полезные ископаемые - уголь, нефть, природный газ. К оз. Эри примыкают преимущественно плодородные прибрежные равнины, на западе они сильно заболочены. Умеренный влажный континентальный климат с холодной зимой и мягким летом. Одними из первых обитателей Огайо были представители культуры "строителей курганов" [ Mound Builders]. Позднее здесь стали селиться индейские племена эри [ Erie], гуроны [Huron (Wyandot)], оттава [ Ottawa], тускарора [ Tuscarora], минго [ Mingo], делавары [ Delaware], шауни [ Shawnee] и майами [ Miami]. Первыми из европейцев здесь прошли Р. Ласалль [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de], обследовавший район р. Огайо в 1669-70, и Л. Жолье [ Jolliet, Louis], изучивший берега оз. Эри. Франция и Англия долго оспаривали права на Центральные равнины. По Парижскому договору 1763 [ Treaty of Paris 1)] они отошли к Англии. Остатки индейских племен были разгромлены здесь в "битве у поваленных деревьев" [ Fallen Timbers, Battle of] (1794). По Гринвиллскому договору [ Greenville, Treaty of] (1795) индейцы уступили США большую часть будущего штата, что открыло земли Огайо [Ohio Country] для переселенцев. В 1787 Огайо вошел в состав Северо-Западной Территории [ Northwest Territory]. После принятия Ордонансов 1785 и 1787 [ Northwest Ordinance] поток переселенцев увеличился. В 1788 было создано первое постоянное поселение - Мариетта [ Marietta]. Годом позже колонисты из Нью-Джерси основали г. Цинциннати. Часть земель Огайо на северо-востоке, известных и по сию пору как "западный резерв Коннектикута" [Connecticut Western Reserve], согласно колониальной хартии были закреплены за Коннектикутом. К Вирджинии перешли Вирджинский военный округ [Virginia Military District] в междуречье рек Литл-Майами [Little Miami River] и Сайото, где стали селиться ветераны Войны за независимость [ Revolutionary War] из Вирджинии и Кентукки. Огайо получил право на получение статуса штата, когда перепись 1797 зарегистрировала здесь более 50 тыс. взрослых мужчин. В 1803 Огайо стал 17-м по счету штатом США. В 1803-10 и в 1812-16 столицей штата был Чилликоте [ Chillicothe], в 1810-12 Зейнсвилл [Zanesville], а с 1816 - Колумбус. После создания штата сюда устремился новый поток переселенцев. Колонизация усилилась после разгрома индейцев, которыми командовал вождь Текумсе [ Tecumseh], у Толидо (1811) отрядом У. Харрисона [ Harrison, William Henry] - в будущем первого из восьми выходцев из штата, ставших президентами США. Дешевизна и плодородие земли, благоприятный климат также способствовали ускорению заселения. Благодаря строительству транспортных путей, в частности после прокладки Национальной дороги [ National Road] (1838), сети каналов, железной дороги Дейтон-Сандаски [Dayton-Sandusky line] (1850) и др., колонизация быстро охватила внутренние районы штата. В 1840-е штат занимал ведущее место в стране по сбору пшеницы, в 1850-е - по кукурузе, важную роль играла добыча угля. К началу Гражданской войны [ Civil War] Огайо был одним из оплотов аболиционизма [ abolition], вдоль р. Огайо и в других районах активно действовали "станции Подземной железной дороги" [ Underground Railroad], в 1848 были отменены законы, ущемлявшие гражданские права негров. Штат дал Армии Союза [ Union Army] 320 тыс. человек. На территории Огайо не было военных действий, если не считать рейда южан 13-26 июля 1863 под командованием генерала Дж. Моргана [ Morgan, John Hunt], закончившегося его пленением. После войны значительно возросла роль штата в общественно-политической жизни страны, он стал оплотом Республиканской партии [ Republican Party]; жителями Огайо были президенты-республиканцы У. Грант [ Grant, Ulysses S.], Р. Хэйс [ Hayes, Rutherford Birchard], Дж. Гарфилд [ Garfield, James Abram], Б. Харрисон [ Harrison, Benjamin], У. Маккинли [ McKinley, William], У. Тафт [ Taft, William Howard] и У. Хардинг [ Harding, Warren Gamaliel]. Победа в войне дала также мощный импульс индустриализации: к концу века Огайо занимал четвертое место в США по стоимости произведенной промышленной продукции (станкостроение, мыловарение, черная металлургия). Здесь проявили себя такие видные бизнесмены, как Б. Гудрич [Goodrich, Benjamin F.], Ч. Кеттеринг [ Kettering, Charles Franklin] и Дж. Рокфеллер [ Rockefeller, John Davison]. Значительную роль стало играть профсоюзное движение, в Колумбусе были созданы АФТ [ AFL] (1886) и Объединенный профсоюз шахтеров [ United Mine Workers of America] (1888). Забастовки рабочих сопровождались насилием: уголь, подожженный в 1884 в шахтах округа Перри [Perry County], горит и по сей день; по проведенным подсчетам, сгорело более 50 млн. тонн угля. Войны и конфликты с участием США в XX в. привели к дальнейшему ускорению индустриализации и урбанизации Огайо. Ныне Огайо - высокоразвитый промышленный штат. Ведущие отрасли экономики: автомобильная, сталелитейная промышленность, черная металлургия; производство металлоизделий, промышленного оборудования, вооружений, химикатов и изделий из пластмасс и резины, нефтепродуктов; пищевая промышленность. Основные сельскохозяйственные культуры - соя, кукуруза, сеяные травы, пшеница. Животноводство смешанного направления. Высоко развита индустрия туризма.

    English-Russian dictionary of regional studies > Ohio

  • 13 Platt, Thomas Collier

    (1833-1910) Платт, Томас Колиер
    Политический деятель, банкир, влиятельный босс [ boss] Республиканской партии [ Republican Party] в штате Нью-Йорк. В 1873-77 - член Палаты представителей [ House of Representatives] Конгресса США от штата Нью-Йорк. В 1881 избран в Сенат [ Senate, U.S.], однако после ссоры своего покровителя Р. Конклинга [Conkling, Roscoe] с президентом Гарфилдом [ Garfield, James Abram] ушел в отставку, заслужив прозвище "Я с Вами" ["Me Too" Platt]. Сохранил влияние в нью-йоркской политической жизни, в значительной мере способствовал избранию Т. Рузвельта [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] на пост губернатора штата (1898). В 1897-1909 - сенатор США.

    English-Russian dictionary of regional studies > Platt, Thomas Collier

  • 14 Tennis Cabinet

    полит разг
    "теннисный кабинет"
    1) Группа политических деятелей из числа теннисных партнеров президента Дж. Гарфилда [ Garfield, James Abram] (1881), обладавшая значительным влиянием на решение ряда вопросов, входивших в компетенцию кабинета министров
    2) Группа советников Т. Рузвельта [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] в годы его администрации (1901-09)

    English-Russian dictionary of regional studies > Tennis Cabinet

  • 15 Arthur, Chester Alan

    Артур, Честер Алан (183086), 21- й президент США (188185), от Респ. партии. Вице-президент, он стал президентом после смерти Джеймса Гарфилда [Garfield, James Abram]. Поддержал реформу гражданской службы

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Arthur, Chester Alan

  • 16 Гарфилд, Джеймс Абрам

    James Abram Garfield

    Русско-словенский словарь > Гарфилд, Джеймс Абрам

См. также в других словарях:

  • Garfield,James Abram — Gar·field (gärʹfēld ), James Abram. 1831 1881. The 20th President of the United States (1881). He was assassinated by Charles Guiteau (1841 1882), a frustrated office seeker. * * * …   Universalium

  • Garfield, James Abram — (1831 1881)    Twentieth president of the United States.    Index: B Favourable to proposed Reciprocity Treaty of 1864, 230 231.    Bib.: Hinsdale, Works of Garfield; Gilmore, Life of Garfield; Cyc. Am. Biog …   The makers of Canada

  • GARFIELD, JAMES ABRAM —    President of the United States, born in Orange, Ohio; reared amid lowly surroundings; at the age of ten began to help his widowed mother by working as a farmservant; an invincible passion for learning prompted him to devote the long winters to …   The Nuttall Encyclopaedia

  • James Abram Garfield — James A. Garfield James Abram Garfield (* 19. November 1831 in Orange, Cuyahoga County, Ohio; † 19. September 1881 in Elberon, New Jersey) war ein US amerikanischer Politiker und der 20 …   Deutsch Wikipedia

  • James Abram Garfield — Pour les articles homonymes, voir Garfield (homonymie). James Garfield …   Wikipédia en Français

  • James Abram Garfield — (19 de noviembre de 1831 19 de septiembre de 1881) fue Presidente de los Estados Unidos de América. Nació en Orange, Ohio, Estados Unidos. Experiencia anterior: Líder militar, miembro del Congreso, senador Partido político: Republicano.… …   Enciclopedia Universal

  • Garfield, James A. — ▪ president of United States in full  James Abram Garfield  born November 19, 1831, near Orange [in Cuyahoga county], Ohio, U.S. died September 19, 1881, Elberon [now in Long Branch], New Jersey  20th president of the United States (March… …   Universalium

  • James Abram Garfield — ➡ Garfield (II) * * * …   Universalium

  • James Garfield — James A. Garfield James Abram Garfield (* 19. November 1831 in Orange, Cuyahoga County, Ohio; † 19. September 1881 in Elberon, New Jersey) war ein US amerikanischer Politiker und der 20 …   Deutsch Wikipedia

  • James A. Garfield Monument — Garfield Monument Das James A. Garfield Monument steht im Kreisverkehr zwischen First Street S.W. und Maryland Avenue auf dem Gelände des Kapitol in Washington, D.C.. Es ist ein Denkmal zu Ehren von Präsident James A. Garfield, der 1880 gewählt… …   Deutsch Wikipedia

  • James A Garfield — [James A Garfield] (James Abram Garfield 1831–81) the 20th US ↑President, and a member of the ↑Republican Party. He had been a US Army ↑general in the …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»